這可以說 Amazon 首度進入台灣市場,因為亞馬遜雖然進中國十幾年,但一直並未有台灣分站 @@;Kindle 出版簡中版也行之有年,但僅限於出版社,沒有開放 "個人自助出版",因為中國出版審核嚴格,應該不會開放個人出版部份... ><
但它的 KDP 有開放繁中版,所以這是台灣的好機會,因為至少可以先接觸全球六千萬華文市場,也可助中國作者進軍此市場... ^^|
亞馬遜繁體中文電子書來了,你願意用美金買書嗎?
亞馬遜(Amazon)繁體中文電子書店今天(5/24)正式上線,電子書以美元定價。雖然亞馬遜預設的台幣匯兌價格並不好,但它電子書的定價卻非常誘人——就算是加上刷卡手續費,都還比在國內通路便宜。亞馬遜這一波進攻,會帶給台灣出版業者、零售通路什麼樣的典範轉移?
「上線了!」
5月24日一早,許多台灣出版人的微信,收到美國亞馬遜總部的通知「亞馬遜繁體中文電子書店」正式上線。
從這一天起,全球消費者可以透過亞馬遜主站購買繁體中文電子書。消費者進入主站Kindle商店下的電子書(ebooks),只要在外國語言,選擇中文(繁體),就會進入Kindle繁體中文電子書店。不需要購買閱讀器,只要下載Kindle app就可以買書。
對台灣消費者最不友善之處,在亞馬遜買電子書視同跨境消費,需要收刷卡手續費1%。電子書以美元定價,亞馬遜預設的台幣匯兌價格為33.264,也遠比今天台銀匯價31.81高出甚多。
然而,儘管有這些劣勢,亞馬遜繁體中文電子書的訂價卻非常誘人。過往,不論是讀墨Readmoo、樂天Kobo或博客來的電子書,實際售價是訂價7折,但在亞馬遜更低。
亞馬遜的定價「好球帶」
以暢銷書作家哈拉瑞《人類大命運》為例,紙本書打折後售價為474元,電子書450元。但在亞馬遜促銷價只賣9.99美元,即使加上刷卡手續費也只要336元。
為什麼會這麼低?多位出版界人士透露,定價本來就是亞馬遜的強項。
根據過往的大數據,亞馬遜訂出最容易成交的價格帶,給各家出版社價格建議區間,只要定價在這個區間內,亞馬遜就願意給出版商比較高的抽成。
據透露,亞馬遜是目前平台抽成最低的,出版社可以拿到六成以上。出版社更願意訂出優惠價,投進亞馬遜的「好球帶」。換言之,只要配合度高,出版社就拿得多。
不過,亞馬遜的好球帶在那?所有出版社都搬出保密協定,拒絕透露。
上亞馬遜賣電子書,是去年下半起許多台灣出版社「不能說」的世紀工程。表面上風平浪靜,實則讓出版界人仰馬翻。
長期耕耘文學書的印刻出版社,之前都拒絕電子書,第一批將有50本書擺上亞馬遜,原因是「亞馬遜是個國際名牌」。《天下雜誌》則有200本書上架。
「我的書在亞馬遜買得到,對作家是很有吸引力的,」還未與亞馬遜簽約的經典文化總編輯葉美瑤直言。
據指出,5年前亞馬遜中國開站,過去4年,每一年亞馬遜高層都會來台,拜訪大型出版社、知名作家。直到去年下半,正式簽約啟動。除了跟出版社合作,亞馬遜也可直接酌收工本費,替作家出電子書。
直接找作家,跳過出版社
葉美瑤解讀,直接找作家,與電子書市場的特性有關。不像去書店的讀者,電子書讀者的目的性很強。到站前,就已經知道自己要買什麼。
電子書銷售有兩大支柱,一是話題性強的當紅作品,譬如,《格雷五十道陰影》、《延禧攻略》、《與惡的距離》等等,讀者需要很快閱讀,就會買電子書。當年《格雷的五十道陰影》讓亞馬遜業績大爆發,就是一例。
另一類,就是指名度高的知名作家作品,在台灣可能是蔣勳、龍應台、張大春、駱以軍,在香港可能是張小嫻、亦舒,在大陸可能是張嘉佳、韓寒等人。
她認為,隨著時間累積,電子書品項會慢慢充足。以亞馬遜中國為例,從一開始7萬冊,5年間已成長到70萬冊。但知名作家與當紅話題書才是銷售主力,所以「固樁大作家」很重要。
當平台夠大,就能直接找作者,「如果不轉型,出版社很有可能被跳過,」葉美瑤認為。台灣過去的出版社,通常與作家簽書的版權約,未來有可能得思考朝作家經紀的方式發展。
「國際上幾乎都是簽作家的經紀約,包含影視改編,簽下他所有著作的版權,但華文世界很少,」國際版權商,旗下有丹·布朗的安德魯納伯格聯合國際經理人許沛玹說,過去,台灣被視為是小市場,不會想到國際的可能性,但著作權的市場已經改變。
啟動出版界的數位轉型工程
亞馬遜來台的另一個影響是,許多出版社開始思考,在公司內部雇用製作電子書的人才。「因為這會是一個長期工程,」天下雜誌出版一部總編輯吳韻儀說。
雖然,台灣早已有Readmoo、Kobo與博客來,甚至在Google上賣書,但由於平台可以幫出版商製作電子書,只收工本費。加上,電子書市佔率不高,目前也只有3%,幾乎所有的出版社都只是將電子檔交給平台,自己不太管。
但亞馬遜要求極高,加上其編碼與其餘平台ePub不完全相同,儘管亞馬遜沒有強制要求,多數出版商順應網路與手機閱讀,都會傾向改成橫排,必須重新製作。
出版社幾乎都自己找了外包廠商製作,但上了後台之後,亞馬遜還會針對書稿做勘誤校對,甚至得回原文原著去查證——這是多數台灣出版界第一次,真的參與電子書的製作。
「每本書都來來回回好幾次,」一家大型出版社業務負責人說,為了上架亞馬遜,各家都花了很多精神,但人力實在有限,所以最後大家都只能上極少的品項。加上,許多高價書不在亞馬遜的價格建議區間裡,所以會慢慢上。
不過,幾乎所有出版人都有共識,電子書將是未來不可迴避的趨勢。美國書市電子書佔比3成,日本佔比25%,台灣僅佔比3%。亞馬遜加入後,將加速趨勢的發展。
「因為他們是國際大資本,很可能會願意補貼來推廣,」葉美瑤說,亞馬遜在中國推出電子書看到飽的月費、年費制,未來會不會運用到繁體中文版上,也值得觀察。
至於最現實的,亞馬遜開賣繁體中文電子書,能讓更多人讀到台灣製作的圖書,讓出版界活得好些嗎?多數出版社認為,極其有限。「不要高估電子書的效果,閱讀風氣才是關鍵,」一位第一次投入電子書製作的總編輯務實地說。(責任編輯:李郁欣)
留言列表